Admin and Illust
管理者・イラスト:土龍(mogura)
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
[Matthew 28:2]
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
[Matthew 28:5-6]
視(み) よ大いなる地震あり、これ主の 使(つかひ) 、天より 降(くだ) り来たりて、かの石を 転(まろば) し退け、その上に坐したるなり。
御使(みつかひ) こたへて 女(をんな) たちに言ふ『汝ら懼るな、我汝らが十字架につけられ給ひしイエスを尋ぬるを知る。此処には 在(いま) さず、その言へる如く甦へり給へり。来たりてその置かれ給ひし 處(ところ) を見よ』
マタイ傳福音書 第28章第2節、同章第5節~第6節
新約聖書 詩篇付(文語訳) 日本聖書協会より引用
※ 「視」は、引用元だと「ネ」じゃなくて「示」偏なんだけどねー。旧字体なんでパソコンで出てこない…
浮遊大陸内古代神殿前と、ミクタムの遺跡にあった古代アラム語の文。モモによればY資料のデータベース(断片)に遺されていたものと同一。
表記について
Admin and Illust
管理者・イラスト:土龍(mogura)
Xenosaga Episode1(C)2001 NAMCO LTD.
Xenosaga Freaks(C)2004 NAMCO LTD.
Xenosaga PiedPiper(TM)&(C)Bandai Namco Entertainment Inc. (C)G-MODE Corporation.
Xenosaga Episode2(C) 2001 2004 NAMCO LTD.
Xenosaga I・II (C) 2001 2004 2006 NAMCO LTD.
Xenosaga Episode3(C)2001-2006 NBGI.
Caution/注意事項
当HPは関連する公式会社や団体とは一切関係のない、非公式の個人ファンサイトになります。
HP上に記載されている全ての画像の複製保存および無断転載・転用・直リンク、AI学習のための収集はお断りいたします。
閲覧には日本語フォントが必須です。
This is Fan Site.
Do not reupload / use my art for any purposes, including for AI.
Sorry, Japanese fonts are required to view.
Translation powered by Google, from Japanese to other languages.