Admin and Illust
管理者・イラスト:土龍(mogura)
The Land of the Earthy Mound
Fate-ordained, a sacrifice to be.
Twice did the ground uplift, vanishing within the night,
Till at last the earth did rend, and sank together with the realm.
(This is an English translation of part of the Japanese version of Codex Troano, so it may not be the same as the original text.)
地の丘の国
その国は生けにえとなるべき運命にあった。
大地は二度も持ち上がり夜のうちに消えうせた。
ついに地は割れ、その国と共に没した。
この文は『トロアノ古写本』より抜粋したと思われ、ムー大陸のことを指していると言われている。が、チャーチワードがこの古写本解読に使用した資料自体が間違っていて、トロアノ古写本はマヤの占星術の本であることが現在では判明している。
参考:超常現象の謎解き
旧ミルチアの水没都市を見たケイオスが発した言葉。
天変地異により水没したとされている、幻の大陸を表したされた(過去形)文書のような光景があったということだろう。
表記について
Admin and Illust
管理者・イラスト:土龍(mogura)
Xenosaga Episode1(C)2001 NAMCO LTD.
Xenosaga Freaks(C)2004 NAMCO LTD.
Xenosaga PiedPiper(TM)&(C)Bandai Namco Entertainment Inc. (C)G-MODE Corporation.
Xenosaga Episode2(C) 2001 2004 NAMCO LTD.
Xenosaga I・II (C) 2001 2004 2006 NAMCO LTD.
Xenosaga Episode3(C)2001-2006 NBGI.
Caution/注意事項
当HPは関連する公式会社や団体とは一切関係のない、非公式の個人ファンサイトになります。
HP上に記載されている全ての画像の複製保存および無断転載・転用・直リンク、AI学習のための収集はお断りいたします。
閲覧には日本語フォントが必須です。
This is Fan Site.
Do not reupload / use my art for any purposes, including for AI.
Sorry, Japanese fonts are required to view.
Translation powered by Google, from Japanese to other languages.